Russian Lord of the Rings

Russian Lord of the Rings 2

Those are the Lord of the Rings heroes we all know but probably never had seen them like this before. In Soviet Russia they had that book too, it was not a full trilogy but illustrations were made by a local artist and look very different from the ones there were in the Western World. Can you guess all of the characters depicted here? The hint, the one on the cover is Bilbo.

Russian Lord of the Rings 4

Russian Lord of the Rings 5

They have a Russian map!

Russian Lord of the Rings 6

“The Unexpected Guests”

Russian Lord of the Rings 7

Russian Lord of the Rings 8

Russian Lord of the Rings 9

“The Lamb Stake”

Russian Lord of the Rings 10

Russian Lord of the Rings 12

“The Break”

Russian Lord of the Rings 14

“Thru the Mountain and under the Mountain”

Russian Lord of the Rings 15

Russian Lord of the Rings 16

“The Mysteries in the Dark”

Russian Lord of the Rings 17

Russian Lord of the Rings 19

Russian Lord of the Rings 20

Russian Lord of the Rings 21

Russian Lord of the Rings 22

Russian Lord of the Rings 23

Russian Lord of the Rings 25

Russian Lord of the Rings 26

Russian Lord of the Rings 27

Russian Lord of the Rings 28

Russian Lord of the Rings 31

Russian Lord of the Rings 32

Russian Lord of the Rings 34

Russian Lord of the Rings 35

Russian Lord of the Rings 36

Russian Lord of the Rings 37

Russian Lord of the Rings 38

Russian Lord of the Rings 39

Russian Lord of the Rings 40

Russian Lord of the Rings 41

Russian Lord of the Rings 42

Russian Lord of the Rings 43

Russian Lord of the Rings 44

Russian Lord of the Rings 45

Russian Lord of the Rings 46

Russian Lord of the Rings 47

Russian Lord of the Rings 49

Russian Lord of the Rings 50

Russian Lord of the Rings 51

Russian Lord of the Rings 52

Russian Lord of the Rings 53

Russian Lord of the Rings 55

Russian Lord of the Rings 56

Russian Lord of the Rings 58

They say that later, nowadays, when they wanted to publish a new edition of the Lord of the Rings in Russian they asked one of the notable illustrators to make new sketches to go with the book but he refused telling them: “I can’t beat the class of that old Soviet artist whose works were so enchanting to any Soviet kid”.

More than that, long before Peter Jackson has finished the movie based on the trilogy they had some Soviet low-budget “Hobbit” movie broadcasted to entertain Soviet children. Some moments of those you can see on those videos too:

And there is the question again – can you tell who is who in those?

48 thoughts on “Russian Lord of the Rings”

  1. The Hobbit is the very well known book by Tolkien that later led to the writing of the spin-off sequel Lord of the ring books. Everyone that have read LOTR have also read The Hobbit.

    It is being filmed by Peter Jackson/Guillermo del Toro right now and will be released in 2012+2013 (two parts).

    Reply
  2. I’m sorry to nitpick, but that is The Hobbit, not The Lord of the Rings. Also, the character’s name is Bilbo (Bilbao being a city in Portugal).

    The illustrations are cool though, thanks for sharing them!

    Reply
  3. Thanks for the nice pictures, cool post!

    I just wanted to add to the conversation that Bilbao is not in Portugal, but in Spain, in the Basque Country.
    And the name of the city of Bilbao in Basque language is Bilbo, like Tolkien’s character 🙂

    Reply
  4. Awesome illustrations. The style is kind of familiar as those illustrations of our local “The Hobbit” book was made by Tove Jansson, the Finnish creator of the Moomin characters. Her style resembles this a lot. I’m sorry but I could find just one example online:

    http://s21.photobucket.com/albums/b255/mervin_/smaug/?action=view&current=jansson_smaug3.jpg

    The book was titled “Lohikäärmevuori” (=”Dragon mountain”): http://iloineninkvisitio.files.wordpress.com/2009/07/p1000867.jpg

    Reply
  5. I’m seriously grossed out by the feet (I HATE!!!!! feet!) but otherwise, I love love love these illustrations! I love the faces, and I love that dragon. The artist who drew these is a genius!

    Reply
  6. these illustration are awesome! i would like to have a copy of this version of ‘The Hobbit’… despite i couldn’t read it 🙂

    Reply
  7. By the way, it was not a “low-budget movie” but a teleplay – most of it shot on theater-like stage with static decorations. Judging by the actors and technical details it was probably shot in mid-80’s.

    Reply
  8. Nice, I was read this book (this exact edition) when I was really young, I read it myself later and I still have this book on my shelf now.

    Reply
  9. According to the book The Annotated Hobbit, this Russian edition was published in 1976. The illustrator was Mikhail Belomlinskiy, who graduated from the I.E.Repin Institute for Painting, Sculpture and Architecture in 1960. He became known as a political cartoonist as well as a prolific children’s illustrator. He later moved to the USA.

    Reply
  10. I don’t see anything funny on this book. In childhood i have this book, and know you what? I like it! Please, don’t show old russian books as monstrous. Yes, probably pictures in book seems little odd, but it was a long time ago.

    Reply
    • Did you understand the article and comments? No one is making fun of this book or calling it monstrous. They are admiring and praising it! I would buy a copy of this if it were available today and I don’t even know enough Russian to read it. And I wish I could watch the whole movie.

      Continue to study English and then come back and read this post again and you’ll see that this is a very positive post, not mockery.

      Reply
      • My comment is for topic starter. I was think that he giggling on it. I see it on 2leep with title “Lord of the Rings like you never see it before” or something like that, can’t remember exactly.
        I hope you understand me correctly. And yes, I’ll continue study in English, thanks)

        PS: And very nice that you all like this book too

        Reply
  11. Now that’s priceless! Very interesting post. I wish there was also an englishbrasil.com and englishchina.com, we would see a lot of interesting stuff too.

    Reply
  12. This it the movie:
    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=61883
    And the book is the classical 1976 Russian edition of the Hobbit widely acknowledged as best in Russia. Just the one that I have. 😛 Translated by Natalia Rakhmanova and illustrated by Mikhail Belomlinsky.
    Article on translation: http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/rakhmanova_int.shtml
    Interview with illustrator: http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/060112.htm
    In Russian, but I can translate if needed.

    Reply
  13. Exquisite illustrations, done with talent and heart.

    I wonder what an edition of The Hobbit would have looked like had it been illustrated by Ivan Bilibin (I can see it in my mind, but only with my eyes shut!)

    Thank you for this post.

    Reply
  14. @ Chris Wininger: Of course they translated Lord of the Rings as well – first translation was published in 1976, in fact. Soviet szudents were singing A Elbereth Gilthoniel as enthusiastically as American ones.

    Reply
  15. I love the old illustrations, they’re a great addition to hobbit and Tolkien lore. 🙂

    The way Bilbo’s face is done, though, makes him look a bit like a drunk, at least to me. We all know hobbits like a party but he couldn’t be three sheets to the wind ALL the time …

    Reply
  16. Like so many, I read The Hobbit to my children. They loved it, especially my portrayal of the lisping Gollum. I later tried reading them The Lord of the Rings, but it did not have the same attraction. Much later they read The Hobbit to their children, immitating my version of Gollum. Don’t know if they went on to Lord of the Rings.

    Reply
  17. I love the drawings! Glum is done exactly the way i imagined him.
    As a kid i loved soviet cartoons and like them even now.
    The television films and other material from eastern europe demonstrates one thing – unlike the lavish spending in the west, our artists aimed and always could get a lot of bang for as little buck as possible.

    Reply

Leave a Comment